Translation of "fatto le sue" in English


How to use "fatto le sue" in sentences:

Suo è il mare, egli l'ha fatto, le sue mani hanno plasmato la terra
The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
Ma no, Mr. Charlie ha fatto le sue scelte.
But, no, Mr. Charlie knows best.
Non volevo che mi lasciasse qui come hanno fatto le sue sorelle.
Didn't want you to leave me behind like your sisters did.
Claire ha fatto le sue scelte e sono contento di lei.
Now, Claire's done well for herself, I'm satisfied with her,
Ha fatto le sue incursioni notturne.
And he did his nightly rounds.
Gandhi si è approfittato quando ha fatto le sue cose?
Was Gandhi taking advantage when he was doing his thing?
Papa', Graem ha fatto le sue scelte dopo che tu gli hai concesso di iniziare a dirigere la compagnia.
Dad, Graem made his own choices after you let him start running the company.
Sapete, Jeff ha fatto le sue scelte nella vita.
You know, Jeff made his own choices in life.
Ora Miguel ha fatto le sue scelte.
Miguel's making his own choices now.
Allora come hanno fatto le sue dita ad essere danneggiate e lei ad essere tagliata a meta'?
Then how were her fingers damaged and how was she cut in half?
Si', Kale ha fatto le sue scelte, Tobias.
Yeah, Kale made his decision, Tobias.
Tuco avra' fatto le sue... ricerche.
Okay, Tuco must've put out, like, you know, feelers.
Non ho ancora fatto le sue valigie.
I have not packed your bags yet.
Ma poi la polizia mi ha detto... che si e' fatto le sue studentesse per anni.
But then the police told me he's been shagging his students for years.
La mia organizzazione ha fatto le sue ricerche.
Yes. My organization does its homework.
Qasim ha fatto le sue scelte nella vita.
Qasim made his own choices in life.
Che fine hanno fatto le sue catene?
Utera aso utox. What happened to his chains?
Danny ha fatto le sue scelte, Sally.
Danny made his own choices, Sally.
Presumo che abbia fatto le sue ricerche e che l'abbia registrata in un Paese che non ha le risorse per fare causa.
My guess is he's done his research and registered to a country that doesn't have the resources to prosecute.
Scopri quante volte la nostra devota Regina... Ha fatto le sue preghiere mattutine nella cappella, questa settimana.
Find out how many times our pious queen has taken her morning prayers in the chapel this week.
Ha fatto le sue ricerche, professore.
I see you've done your homework, Professor.
Howard ha fatto le sue brave ricerche... ma ha tralasciato un particolare piuttosto importante.
Howard did his research, all right, but he missed one important thing.
Ho fatto le sue faccette circa, forse... due mesi fa?
I did his veneers about, I don't know, two months ago.
Ha risposto cosi a tom riddle, quando le ha fatto le sue domande?
Is that what you told Tom Riddle, when he came asking questions?
Galileo ha fatto le sue scoperte migliori bevendo vino.
Galileo did his best work while drinking wine.
Penso che la contea abbia fatto le sue indagini.
I thought Cook County probably did its own investigation.
Signora Pucci, sono certo che suo marito fosse una brava persona, ma se lei ha fatto le sue ricerche, sapra' che io, invece... non lo sono.
Mrs. Pucci, I'm sure your husband was a good man, but if you'd done your research, you'd know that I'm... Not.
E ha fatto le sue ricerche nella comunita'.
And he did his research in the community.
L'S.I. dovrebbe aver fatto le sue ricerche.
The unsub should have done his research.
Di sicuro la ragazza ha fatto le sue ricerche e ha scoperto che era figlio unico.
If Charles had fathered that boy, he would have told us. Now, I'd say she's done her homework and discovered he was an only child.
E se... fosse salito sul traghetto, andato al casino', fatto le sue cose con Rosie e poi fosse tornato in citta' con lei?
What if he got on the ferry, got to the casino, did his thing with Rosie, and then headed back into the city with her? You still following?
E non tornare finche' non ha fatto le sue cose.
And don't come back until he does his business.
Ah, dunque questi sono i letti che hanno fatto le sue amiche.
So these are the beds your friends made.
Tuo padre ha fatto le sue scelte, e l'Esercito ha delle regole, e non avresti potuto fare niente riguardo a nessuna di queste cose.
Your dad made his choices, and the Army has rules, and there's nothing you could have done about either one of those things.
Dopo che mister Fischietto avra' fatto le sue magie, sapremo chi era coinvolto.
Once Mr. Whistle does his magic, we'll have a better idea which one of the couriers was in on it.
No, Lydia e' adulta e ha fatto le sue scelte.
No, Lydia's made her grown-up choices.
1.2331891059875s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?